Fachübersetzungen von Finanztexten und Wirtschaftstexten in Deutsch, Französisch und Englisch

Fachübersetzungen Finanzen und Wirtschaft

Wie juristische Übersetzungen sind auch Übersetzungen von wirtschaftlichen Texten ein anspruchsvolles Unterfangen und erfordern hohe Präzision, sprachliche Gewandtheit sowie die korrekte Verwendung der Fachtermini. Jedes Wort zählt, wenn es etwa um die Übersetzung eines Wertpapierprospektes geht, der Kapitalanlegern als Entscheidungsgrundlage für den Erwerb von Aktien dienen soll. Übersetzungsfehler, ja selbst bloße Ungenauigkeiten können zivilrechtliche Haftungsansprüche auslösen und beträchtlichen wirtschaftlichen Schaden verursachen.  

Für die Erstellung einer gelungenen Wirtschaftsübersetzung bedarf es nicht lediglich der fließenden Beherrschung der Ausgangs- und der Zielsprache.

Um einen wirtschaftlichen Text in seiner gesamten Tragweite zu verstehen und übersetzen zu können, ist es notwendig, dass der Übersetzer die Bedeutung eines jeden Fachbegriffs kennt und ihn in seinen Sinnzusammenhang  einordnen kann. Hierfür sind sehr gute Kenntnisse des jeweiligen Fachgebiets ebenso unabdingbar wie umfangreiche praktische Erfahrungen in der Übersetzung von Texten aus der spezifischen Wirtschaftsbranche. Nur dann ist gewährleistet, dass der Übersetzer in der Lage ist, eine Wirtschaftsübersetzung zu erstellen, die höchsten Qualitätsanforderungen genügt und auf deren Richtigkeit sich der Auftraggeber verlassen kann.       

Die Fachübersetzer von A + R traductions erfüllen diese Voraussetzungen:

Ein Mitglied unseres Teams war als Diplom-Übersetzerin nach Abschluss eines wirtschaftsorientierten Masterstudiums mehrere Jahre in Schlüsselpositionen in der Hotelbranche tätig. Unser anderes Teammitglied bringt als ehemaliger Rechtsanwalt und Avocat à la Cour umfangreiches Fachwissen und vielfältige praktische Erfahrungen aus seiner interdisziplinär ausgerichteten Tätigkeit in einer auf den deutsch-französischen Geschäftsverkehr spezialisierten Rechtsanwaltskanzlei mit.

Wir sind deshalb mit wirtschaftlichen Fachbegriffen und Zusammenhängen bestens vertraut und erstellen als eingespieltes Team seit mehreren Jahren erfolgreich qualitativ hochwertige Finanz- und Wirtschaftsübersetzungen. Zu unseren Kunden zählen Kredit- und Finanzdienstleistungsinstitute, Versicherungen und börsennotierte Unternehmen.

Wir bieten professionelle Finanz- und Wirtschaftsübersetzungen in folgenden Sprachkombinationen und Fachgebieten sowie von
folgenden Dokumenten bzw. Textarten an: 

 

Sprachkombinationen

Französisch-Deutsch und Deutsch-Französisch
Englisch-Französisch

 

Fachgebiete und Schwerpunkte

  • Handel
  • Finanzen und Rechnungswesen
  • Marktforschung
  • Marketing
  • Public relations
  • Bank- und Börsenwesen
  • Versicherungen
  • Vermögensverwaltung
  • Hotelgewerbe
  • Steuern

 

Dokumente bzw. Textarten

  • Jahresabschlüsse
  • Geschäftsberichte und Finanzberichte
  • Börsenberichte
  • Businesspläne
  • Marktanalysen
  • Statistiken
  • Wertpapierprospekte, Rechenschaftsberichte, Ad-hoc-Meldungen
  • Anlageempfehlungen
  • Ausschreibungen
  • Unternehmenskommunikation (Unternehmenspräsentationen, Broschüren, Produktdatenblätter, Pressemitteilungen)
  • Einladungen zu Hauptversammlungen
  • Sitzungsprotokolle von Hauptversammlungen, Aufsichtsrats- und Vorstandssitzungen
  • Präsentationen, Vorträge, Schulungsunterlagen
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Bankverträge, Kreditverträge, Versicherungsverträge
  • Bankgarantien
  • Geschäftliche Korrespondenz
  • Steuererklärungen

 

Textgestaltung

Wir möchten, dass unsere Kunden die von A + R traductions erstellten Übersetzungen unmittelbar nach Lieferung verwenden können und sich nicht um Formalien kümmern müssen. Deshalb umfassen unsere Leistungen neben der Anfertigung der eigentlichen Übersetzung auch die Formatierung und das Layout des Textes.